Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 28:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Безрассудный правитель жестоко народ притесняет, но тот, кому ненавистны взятки, насладится долголетием.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель будет править долго.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится.

См. главу Копировать




Притчи 28:16
11 Перекрёстные ссылки  

Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили: – Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца.


он последовал совету молодых людей и сказал: – Мой отец придавил вас тяжкой ношей, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать шипованным бичом.


Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Аллаха, так не поступал.


Но выбери из народа способных людей, которые живут в страхе перед Аллахом, надёжных людей, неподкупных, и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.


Жадный до наживы наведёт на свою семью беду, а ненавидящий взятки будет жить.


Горе тебе, страна, чей царь – ещё ребёнок, и чьи вельможи пируют уже с утра.


И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем: я видел слёзы угнетённых, но никто их не утешит; сила на стороне их угнетателей, а у них нет утешителя.


Мой народ притесняют дети, им правят женщины. О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути, увели по ложной дороге.


Слушайте это слово, вы, женщины Самарии, разжиревшие, как коровы Башана, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих и говорящие своим мужьям: «Принесите нам выпить!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама