Притчи 2:22 - Святая Библия: Современный перевод Но злые потеряют принадлежащую им землю и будут изгнаны из той страны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нечестивцы же истреблены будут, исторгнуты с земли, и вероломные будут искоренены. Восточный Перевод а нечестивые будут истреблены с земли, и неверные будут искоренены. Восточный перевод версия с «Аллахом» а нечестивые будут истреблены с земли, и неверные будут искоренены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а нечестивые будут истреблены с земли, и неверные будут искоренены. Синодальный перевод а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее. Новый русский перевод а нечестивые будут истреблены с земли, и вероломные будут искоренены. |
Саул умер, потому что он не был предан Господу. Он не подчинялся слову Господа и обратился за советом к ворожке,
Те, кто зло творят, уничтожают мой народ, подобно хлебу его пожирают. Они никогда не полагаются на Бога! Разве не ведают они своих грехов?
Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.
Честность управляет поступками праведных людей, но злые, обманывая других, уничтожают самих себя.
Гнев и ярость Господа падут на такого человека, и Он накажет его, отделив ото всех израильских колен, и уничтожит его. С ним случится всё, что записано в этой книге, потому что всё это — часть соглашения, записанного в книге Закона.
В ярости и великом негодовании Господь гневно изгнал их из этой земли и привёл в ту страну, где они пребывают сегодня”.
Господь, Бог ваш, постепенно заставит те народы уйти с вашей земли. Вы их не сразу уничтожите, потому что тогда расплодится слишком много диких животных, и вам с ними не справиться.