Каждый ужаснётся; люди будут смотреть со страхом друг на друга. Они в страхе скорчатся от боли в животе, подобно той, которую переносит женщина во время родов.
Михей 4:9 - Святая Библия: Современный перевод «Почему же ты так громко рыдаешь? Разве нет у тебя царя? Разве пропал твой мудрый правитель? Поэтому ли тебя охватила боль словно роженицу? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К чему же нынешние вопли твои? Или не стало царя у тебя? Разве пал твой советчик или настигли муки тебя, как роженицу? Восточный Перевод Что же ты теперь заходишься криком, разве нет у тебя царя? Разве погиб твой советник, что муки схватили тебя, точно женщину при родах? Восточный перевод версия с «Аллахом» Что же ты теперь заходишься криком, разве нет у тебя царя? Разве погиб твой советник, что муки схватили тебя, точно женщину при родах? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Что же ты теперь заходишься криком, разве нет у тебя царя? Разве погиб твой советник, что муки схватили тебя, точно женщину при родах? Синодальный перевод Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую? Новый русский перевод Что же ты теперь заходишься криком, разве нет у тебя царя? Разве погиб твой советник, что муки схватили тебя, точно женщину при родах? |
Каждый ужаснётся; люди будут смотреть со страхом друг на друга. Они в страхе скорчатся от боли в животе, подобно той, которую переносит женщина во время родов.
Я увидел тот ужас и испугался, испытав боль, подобную той, которую переносит женщина во время родов. Всё, что я вижу, внушает мне страх, всё, что я слышу, повергает в дрожь.
Боже, Ты причинил нам страдания, сравнимые с теми, которые переносит роженица, когда кричит от боли.
Во дворце из кедра, высоко в горах живёшь ты, царь, как будто ты находишься в Ливане. Но, когда тебя постигнет наказание, застонешь ты словно женщина, испытывающая боль мук родовых».
«Поэтому, Иаков, слуга Мой, не пугайся, — говорит Господь, — Израиль, не страшись, и Я тебя спасу от стороны далёкой. Ты пленник там, но Я спасу твоих потомков, Я их обратно приведу, и будет снова мирно жить Иаков, и никто из его врагов уже ему не будет страшен.
Я слышу плач, как будто женщина рожает в первый раз и стонет. Это плачет дочь Сиона, поднимая в молитве руки: «О, кругом голова моя идёт, теряю силы я, вокруг меня убийцы».
Падут города Моава, крепости будут взяты, воины Моава будут исполнены страха, сравнимого с тем, который испытывают женщины во время родов.
Царь Вавилона слышал о них прежде. Испуган он, и руки его опустились, он страхом мучим словно женщина во время родов».
Услышь людей моих по всей стране, о помощи все молят со слезами и говорят: «На Сионе ли Господь? Царь не покинул ли Сион?» Но Бог говорит: «Народы Иудеи ничтожным идолам, чужим богам все поклонялись, и тем самым разгневали Меня. Зачем они так поступали?»
Его наказание будет таким же болезненным, как муки роженицы. Он — неразумный сын! Придёт ему время родиться, а он не выживет.
Когда женщина рожает, то мучается от боли, потому что настало её время, но когда родит дитя, то забывает о боли, так как она счастлива, что ребёнок родился на свет.