Пётр ответил: «Платит!» — и вошёл в дом. Прежде чем Пётр успел что-либо сказать, Иисус спросил его: «Как ты думаешь, Симон, с кого владыки этого мира берут пошлины и налоги? Со своего народа или с чужого?»
От Матфея 8:14 - Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус пришёл в дом к Петру, то увидел, что тёща Петра лежит в постели вся в жару. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус пришел в дом Петра и увидел его тещу, лежащую в горячке. Восточный Перевод Придя в дом Петира, Иса увидел, что его тёща лежит в горячке. Восточный перевод версия с «Аллахом» Придя в дом Петира, Иса увидел, что его тёща лежит в горячке. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Придя в дом Петруса, Исо увидел, что его тёща лежит в горячке. перевод Еп. Кассиана И придя в дом Петра, Иисус увидел, что теща его лежит в горячке. Библия на церковнославянском языке И пришед Иисус в дом петров, виде тещу его лежащу и огнем жегому, |
Пётр ответил: «Платит!» — и вошёл в дом. Прежде чем Пётр успел что-либо сказать, Иисус спросил его: «Как ты думаешь, Симон, с кого владыки этого мира берут пошлины и налоги? Со своего народа или с чужого?»
Иисус коснулся её руки, и жар тут же спал. И она, тотчас же встав с постели, стала прислуживать Иисусу.
Иисус сказал ему: «У лис есть норы, у птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде приклонить голову».
Разве не вправе мы взять с собой в путешествие верующую жену, как это делают другие апостолы, братья Господа и Кифа?
Но старейшина должен вести такой образ жизни, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен быть верен своей жене,
Они запрещают жениться и говорят, что следует избегать некоторой пищи, хотя Бог создал пищу для того, чтобы верующие и те, кто знают истину, принимали её с благодарностью.
Супружество должно у всех быть в почёте и сохраняться в чистоте между супругами, потому что Бог осудит тех, кто предаётся разврату и нарушает супружескую верность.