От Матфея 26:49 - Святая Библия: Современный перевод Он тотчас подошёл к Иисусу и сказал: «Приветствую Тебя, Учитель!» — а потом поцеловал Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тотчас, приблизившись к Иисусу, сказал: «Приветствую Тебя, Равви», — и поцеловал Его. Восточный Перевод Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Здравствуй, Учитель! – и поцеловал Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Здравствуй, Учитель! – и поцеловал Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иуда сразу же подошёл к Исо и сказал: – Здравствуй, Учитель! – и поцеловал Его. перевод Еп. Кассиана И тотчас подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, Равви! и поцеловал Его. Библия на церковнославянском языке И абие приступль ко Иисусови, рече: радуйся, равви. И облобыза его. |
Иоав спросил Амессая: «Как поживаешь, брат мой?» Затем Иоав взял Амессая одной рукой за бороду, чтобы поцеловать его,
Лучше терпеть обиды, нанесённые другом, которому можно доверять, чем слышать лесть врага, ненавидящего тебя.
Им нравится, когда их с почтением приветствуют на рыночной площади, они любят, чтобы их называли учителями.
Но вы не позволяйте называть вас учителями, так как есть только один Учитель, а все вы лишь братья и сёстры.
Иуда, который собирался предать Его, сказал: «Ты не думаешь, что это я, Учитель!» А Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это!»
Они подходили к Иисусу и говорили: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!» — и били Его по лицу.
Самуил взял сосуд с елеем помазания и вылил его на голову Саула. Затем он поцеловал его и сказал: «Господь выбрал тебя править народом, принадлежащим Ему. Ты будешь управлять народом Господа и спасёшь его от окружающих его врагов. И вот знак, который подтвердит, что это правда: