От Матфея 11:16 - Святая Библия: Современный перевод С кем сравню Я это поколение? Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и кричащим другим детям: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга Восточный Перевод Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: Восточный перевод версия с «Аллахом» Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу: перевод Еп. Кассиана Кому же уподоблю род этот? Он подобен детям, сидящим на площадях, которые, обращаясь к другим, Библия на церковнославянском языке Кому же уподоблю род сей? Подобен есть детем седящым на торжищих, и возглашающым другом своим |
„Мы играли для вас на свирели, а вы не плясали! Мы пели печальную песню, а вы не печалились!”
Отродья змеиные! Как вы можете сказать что-нибудь хорошее, если сами вы злые люди? Ведь слова идут от того, что наполняет сердце.
Им нравится, когда их с почтением приветствуют на рыночной площади, они любят, чтобы их называли учителями.
Иисус продолжал учить: «Берегитесь законоучителей! Они любят ходить в длинных одеждах, принимать приветствия на площадях
Горе вам, фарисеи! Вы любите главные места в синагогах и почётные приветствия на площадях.