Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 11:16 - Святая Библия: Современный перевод

С кем сравню Я это поколение? Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и кричащим другим детям:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Люди нынешнего поколения — с кем сравню их? С теми детьми, что сидят на рыночной площади и друг друга

См. главу

Восточный Перевод

Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но с кем Мне сравнить это поколение? Оно подобно капризным детям, которые сидят на площади и кричат друг другу:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Кому же уподоблю род этот? Он подобен детям, сидящим на площадях, которые, обращаясь к другим,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Кому же уподоблю род сей? Подобен есть детем седящым на торжищих, и возглашающым другом своим

См. главу
Другие переводы



От Матфея 11:16
12 Перекрёстные ссылки  

Что я сказать тебе могу? С чем я сравнить тебя могу, Иерусалим любимый? С чем мне сравнить тебя, чтобы тебя утешить, город Сион? Рана твоя глубока, как море! Кто может излечить её?


Имеющий уши да услышит!


„Мы играли для вас на свирели, а вы не плясали! Мы пели печальную песню, а вы не печалились!”


Отродья змеиные! Как вы можете сказать что-нибудь хорошее, если сами вы злые люди? Ведь слова идут от того, что наполняет сердце.


Правду вам говорю, что всё это исполнится ещё в этом поколении».


Им нравится, когда их с почтением приветствуют на рыночной площади, они любят, чтобы их называли учителями.


Правду вам говорю, что всё это произойдёт ещё при жизни этого поколения.


Иисус продолжал учить: «Берегитесь законоучителей! Они любят ходить в длинных одеждах, принимать приветствия на площадях


И ещё сказал Иисус: «Чему уподобить Царство Божье? Или в какой притче описать его?


Горе вам, фарисеи! Вы любите главные места в синагогах и почётные приветствия на площадях.


Иисус продолжил: «Чему подобно Царство Божье и с чем Я сравню его?