От Марка 14:46 - Святая Библия: Современный перевод Тогда же Иисуса схватили и взяли под стражу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда пришедшие схватили и крепко держали Его. Восточный Перевод Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пришедшие с Иудой, схватив Исо, взяли Его под стражу. перевод Еп. Кассиана Они же наложили руки на Него и взяли Его. Библия на церковнославянском языке Они же возложиша руце свои на него и яша его. |
Но один из стоявших рядом учеников выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсёк ему ухо.
Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и иудейскими стражниками взяли Иисуса под стражу. Они связали Его
Этот Человек был отдан под вашу власть по намерению и предвидению Божьему, а вы убили Его руками беззаконных, пригвоздив к кресту.
Филистимляне схватили Самсона, выкололи ему глаза и привели в Газу. Там они заковали Самсона в цепи, посадили в тюрьму и заставили его с узниками молоть пшеницу.