От Луки 8:40 - Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус возвратился в Галилею, множество народа приветствовало Его, так как все люди дожидались Его прибытия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус вернулся на другой берег, там Его встретила большая толпа: все ожидали Его. Восточный Перевод Когда Иса возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иса возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Исо возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. перевод Еп. Кассиана А при возвращении Иисуса принял Его народ, ибо все ждали Его. Библия на церковнославянском языке Бысть же егда возвратися Иисус, прият его народ: беху бо вси чающе его. |
Давид сам называет Его Господом. Так как же Он может быть его Сыном?» И множество народа внимало Ему с восторгом.
Когда Иисус вновь переправился в лодке на другой берег, вокруг Него собралась большая толпа, и Он остался на берегу.
так как Ирод боялся Иоанна, потому что знал, что он человек праведный и святой, и поэтому берёг его. Ирод с удовольствием слушал проповеди Иоанна, хотя они его всегда беспокоили.
Однако они были бессильны сделать это, так как весь народ восторженно внимал каждому слову Иисуса.
Однажды Иисус остановился неподалёку от Геннисаретского озера. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.
«Возвращайся к себе домой и расскажи всем о том, какое великое чудо сотворил для тебя Бог». Затем тот человек ушёл и по всему городу рассказывал о том, какое великое чудо сотворил для него Иисус.
Иоанн был словно зажжённый светильник, дающий свет, и вы какое-то время с радостью принимали его свет.
И я тотчас же послал за тобой, и ты правильно сделал, что пришёл. Теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё то, что Господь повелел тебе сказать».