Позвольте Господу вам доброту Свою явить. Благословен тот человек, который Ему себя вверяет.
От Луки 18:42 - Святая Библия: Современный перевод Иисус сказал ему: «Прозри! Твоя вера исцелила тебя!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал ему Иисус: «Пусть откроются глаза твои! Вера твоя исцелила тебя». Восточный Перевод Иса сказал ему: – Прозри! Твоя вера исцелила тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал ему: – Прозри! Твоя вера исцелила тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал ему: – Прозри! Твоя вера исцелила тебя. перевод Еп. Кассиана И сказал ему Иисус: прозри! Вера твоя спасла тебя. Библия на церковнославянском языке Иисус же рече ему: прозри: вера твоя спасе тя. |
Позвольте Господу вам доброту Свою явить. Благословен тот человек, который Ему себя вверяет.
Тогда Иисус ответил ей: «Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь». И в тот же миг её дочь исцелилась.
Иисус протянул руку, коснулся прокажённого и сказал: «Хочу, исцелись!» И тотчас же больной очистился от проказы.
Иисус обернулся и, увидев её, сказал: «Не отчаивайся, дочь моя! Твоя вера излечила тебя!» И женщина исцелилась в тот же миг.
«Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Тогда слепой ответил: «Господи! Я хочу прозреть!»