От Луки 18:43 - Святая Библия: Современный перевод43 И тотчас же зрение вернулось к этому человеку. И он последовал за Иисусом, прославляя Бога. Когда люди увидели это, они воздали хвалу Богу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова43 И слепой тотчас прозрел и последовал за Ним, славя Бога. Увидев это, весь народ воздал хвалу Богу. См. главуВосточный Перевод43 Слепой сразу же обрёл зрение и пошёл за Исой, славя Всевышнего. И весь народ, увидев это, также восхвалял Всевышнего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»43 Слепой сразу же обрёл зрение и пошёл за Исой, славя Аллаха. И весь народ, увидев это, также восхвалял Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)43 Слепой сразу же обрёл зрение и пошёл за Исо, славя Всевышнего. И весь народ, увидев это, также восхвалял Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана43 И он тотчас прозрел и последовал за Ним, славя Бога. И весь народ, видя это, воздал хвалу Богу. См. главуБиблия на церковнославянском языке43 И абие прозре, и вслед его идяше, славя Бога. И вси людие видевше воздаша хвалу Богови. См. главу |