Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 9:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 Иисус обернулся и, увидев её, сказал: «Не отчаивайся, дочь моя! Твоя вера излечила тебя!» И женщина исцелилась в тот же миг.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Иисус обернулся и, увидев ее, сказал: «Не бойся, дочь Моя! Вера твоя принесла тебе исцеление». В тот же миг женщина стала здорова.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Иса обернулся и увидел её. – Не бойся, дочь Моя, – сказал Он, – твоя вера исцелила тебя. И женщина в тот же момент выздоровела.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Иса обернулся и увидел её. – Не бойся, дочь Моя, – сказал Он, – твоя вера исцелила тебя. И женщина в тот же момент выздоровела.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Исо обернулся и увидел её. – Не бойся, дочь Моя, – сказал Он, – твоя вера исцелила тебя. И женщина в тот же момент выздоровела.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Иисус же обернулся и, увидев ее, сказал: дерзай, дочь Моя, вера твоя спасла тебя. И спасена была женщина в час тот.

См. главу Копировать




От Матфея 9:22
15 Перекрёстные ссылки  

Иисус же сказал женщине: «Твоя вера спасла тебя. Иди с миром».


Тогда Иисус ответил ей: «Женщина, велика твоя вера. Даровано будет тебе то, о чём просишь». И в тот же миг её дочь исцелилась.


К Нему принесли парализованного, лежавшего на постели. Когда Иисус увидел, насколько глубока их вера, то сказал парализованному: «Не отчаивайся, сын мой! Твои грехи прощены».


Иисус сказал ему: «Прозри! Твоя вера исцелила тебя!»


Тогда Иисус сказал ему: «Поднимись и иди! Вера твоя исцелила тебя».


Он сказал ей: «Дочь моя, твоя вера исцелила тебя, иди с миром».


Иисус сказал ему: «Иди, твоя вера исцелила тебя». И тот сразу же прозрел и пошёл вслед за Иисусом.


Затем Он обратился к ней с такими словами: «Дочь Моя, твоя вера спасла тебя. Иди с миром, ты больше не будешь страдать от своей болезни».


Тогда Он коснулся их глаз и сказал: «Пусть же случится с вами то, во что верите».


И она говорила это много дней. Однако Павел, досадуя, повернулся и сказал духу, владевшему ею: «Приказываю тебе именем Иисуса Христа, выйди из неё!» И он вышел из неё в тот же миг.


И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.


Ведь благовествовали как израильтянам, так и нам, но послание, услышанное ими, не принесло им пользы, потому что, услышав его, они не приняли его с верой.


Этот человек сидел и слушал речи Павла. Павел посмотрел на него и, увидев, что у того есть вера получить исцеление,


Иисус приказал бесу выйти, и нечистый дух вышел из мальчика, и он исцелился в тот же миг.


Иисус сказал центуриону: «Иди домой! Пусть случится то, во что ты поверил!» И в тот же миг слуга центуриона был исцелён.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама