Только глупцы полагают, что Бога нет. Они злонамеренно совершают зло, а добрых поступков избегают.
Исаия 49:14 - Святая Библия: Современный перевод А Сион говорит: «Покинул меня Господь, мой Повелитель забыл обо мне». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А ведь Сион говорил: «Оставил меня Господь, забыл обо мне Владыка». Восточный Перевод Но Иерусалим сказал: – Вечный оставил меня, Владыка обо мне забыл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Иерусалим сказал: – Вечный оставил меня, Владыка обо мне забыл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Иерусалим сказал: – Вечный оставил меня, Владыка обо мне забыл. Синодальный перевод А Сион говорил: «оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!» Новый русский перевод Но Сион сказал: «Господь оставил меня, Владыка обо мне забыл». |
Только глупцы полагают, что Бога нет. Они злонамеренно совершают зло, а добрых поступков избегают.
Иаков, это истина! Израиль, ты должен верить этому. Почему считаешь, что Господь не может видеть, как ты живёшь, что не найдёт и не накажет Он тебя?
Радуйтесь, небеса! Кричите от радости, горы, так как Господь утешил Свой народ. Он добр к бедному народу Своему!
Но Господь отвечает: «Может ли женщина забыть ребёнка своего, забыть того, кто вышел из её чрева? Нет, никогда не может женщина детей своих забыть, и Я, Господь, тебя Я не забуду.
Была ты печальна духом, подобно покинутой мужем женщине. Ты была словно молодая жена, которую муж оставил, но Господь призвал тебя, чтобы ты стала Его.
Но если ты Мою весть называешь тяжким бременем, то Я подниму тебя как тяжкое бремя и от Себя отброшу. Я дал твоим предкам Иерусалим, но Я отвергну от Себя этот город.
Господь издалека явился и так сказал: «Любовью вечной люблю людей, поэтому Я вам доброту явил.
«Поэтому говори, сын человеческий, с людьми Израиля от Моего имени. Они могут сказать: „Мы грешили и нарушили заповедь, наши грехи невыносимы, мы гниём от них. Что же нам делать, чтобы жизни наши не оборвались?”