От Иоанна 6:47 - Святая Библия: Современный перевод Истинно вам говорю: кто верует, имеет вечную жизнь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Заверяю вас: вечную жизнь обрел всякий, кто верит в Меня. Восточный Перевод Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную. перевод Еп. Кассиана Истинно, истинно говорю вам: тот, кто верует, имеет жизнь вечную. Библия на церковнославянском языке Аминь, аминь глаголю вам: веруяй в мя имать живот вечный. |
Ещё немного, и мир уже не будет видеть Меня, вы же будете видеть, так как Я живу, и вы будете жить.
Потому что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единственного Сына ради того, чтобы каждый, кто поверит в Него, не погиб, но имел вечную жизнь.
Тот, кто поверит в Сына, не будет осуждён, а кто не верит, уже осуждён, потому что не поверил в единственного Сына Божьего.
Тот, кто верит в Сына, имеет вечную жизнь, тот же, кто не повинуется Сыну, никогда не увидит этой жизни, и гнев Божий будет на нём».
Истинно вам говорю: кто услышит Мои слова и поверит в Пославшего Меня, обретёт вечную жизнь и не будет осуждён, потому что уже перешёл от смерти к жизни.
Трудитесь не ради земной пищи, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам вечную жизнь. Эту жизнь даёт вам Сын Человеческий, так как Бог Отец отметил Его печатью Своего благоволения».
Так как вот чего хочет Мой Отец: чтобы каждый, кто увидит Сына и поверит в Него, имел вечную жизнь — и Я воскрешу его в последний День».
Я — хлеб, дающий жизнь, спустившийся с неба; кто ест его, будет жить вечно. Хлеб, который Я отдам за жизнь мира, — Моя плоть».
Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, имеет вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний День.
Это и есть хлеб, спустившийся с неба. Ваши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».