Иеремия 51:61 - Святая Библия: Современный перевод Иеремия сказал Сераии: «Пойди в Вавилон и прочитай так, чтобы все люди тебя слышали. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Иеремия Серайе: «Прочитай все эти слова, когда придешь в Вавилон, Восточный Перевод Он сказал Серае: – Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал Серае: – Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал Серае: – Когда придёшь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух Синодальный перевод И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи, Новый русский перевод Он сказал Серае: — Когда придешь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух |
А потом скажи: „О, Господи, Ты сказал, что уничтожишь Вавилон и что ни люди, ни животные здесь жить не будут. Страна эта станет навечно пустынными руинами”.
Иисус шёл от храма, когда к Нему подошли Его ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
Когда Иисус выходил из храма, один из Его учеников сказал: «Учитель! Посмотри, какие огромные камни и замечательные здания!»
Когда прочтёте это письмо между собой, пусть прочтут его также в церкви лаодикийцев, а то письмо, которое прибудет из Лаодикии, прочтите и вы.
Блажен читающий и слушающий слова этого послания Бога и соблюдающий всё, что в нём написано, потому что час близок.