Однако вскоре они против Тебя восстали! Они отбросили Твои заветы! Они убили Твоих пророков. Пророки те людей предупреждали и возвратить к Тебе пытались их. Но наши предки с Тобой плохо поступали,
Иеремия 4:17 - Святая Библия: Современный перевод Враг окружил Иерусалим, как сторож охраняет поле. Ты отвернулась, Иудея, от Меня, и враг теперь к тебе подходит”». Так говорит Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подобно сторожам в поле, окружают они столицу, потому что она восстала против Меня“, — говорит Господь». Восточный Перевод Они окружат Иерусалим, как стражи полей, потому что он восстал против Меня», – возвещает Вечный. – Восточный перевод версия с «Аллахом» Они окружат Иерусалим, как стражи полей, потому что он восстал против Меня», – возвещает Вечный. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они окружат Иерусалим, как стражи полей, потому что он восстал против Меня», – возвещает Вечный. – Синодальный перевод Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь. Новый русский перевод Они окружат его, как стражи полей, потому что он восстал против Меня“, — возвещает Господь». |
Однако вскоре они против Тебя восстали! Они отбросили Твои заветы! Они убили Твоих пророков. Пророки те людей предупреждали и возвратить к Тебе пытались их. Но наши предки с Тобой плохо поступали,
Ты к нашим предкам проявлял великое терпение. Ты много лет им позволял с Тобой плохо поступать. Твоим Ты Духом их предупреждал, Ты посылал пророков, чтобы их предостеречь. Но они не слушались, и поэтому Ты отдал их чужеземным народам.
Но люди Иудеи одержимы упрямством, они вечно пытаются отвернуться от Меня. Они, повернувшись ко Мне спиною, оставили Меня и прочь ушли.
Поэтому Навуходоносор, вавилонский царь, пришёл со всем своим войском сразиться против Иерусалима. Это произошло десятого числа десятого месяца на девятый год царствования Седекии. Он расположил своё войско вокруг Иерусалима и построил земляной вал вокруг города.