Иаков проснулся и сказал: «Истинно, Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул».
Иеремия 31:26 - Святая Библия: Современный перевод Услышав это, я, Иеремия, проснулся и взглянул вокруг. Прекрасен был тот сон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я проснулся, огляделся… это был дивный сон. Восточный Перевод Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен. Синодальный перевод При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне. Новый русский перевод Тут я проснулся и огляделся. Мой сон был мне приятен. |
Иаков проснулся и сказал: «Истинно, Господь присутствует на этом месте, но я не знал, что Он здесь, пока не уснул».