Да будет плач в их домах, заставь их плакать, когда неожиданно врагов приведёшь. Пусть случится всё это, потому что они старались меня поймать и расставляли ловушки, чтобы я в них попал.
Иеремия 25:36 - Святая Библия: Современный перевод Я слышу вопли пастухов, Я слышу, как плачут предводители, потому что Господь их пастбища уничтожает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слышится плач пастырей, вопль вождей стада — уничтожает Господь их пастбища, Восточный Перевод Слышен плач пастухов, стенания вождей стада – Вечный уничтожил их выгон. Восточный перевод версия с «Аллахом» Слышен плач пастухов, стенания вождей стада – Вечный уничтожил их выгон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Слышен плач пастухов, стенания вождей стада – Вечный уничтожил их выгон. Синодальный перевод Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их. Новый русский перевод Слышен плач пастухов, стенания вождей стада — Господь уничтожил их выгон. |
Да будет плач в их домах, заставь их плакать, когда неожиданно врагов приведёшь. Пусть случится всё это, потому что они старались меня поймать и расставляли ловушки, чтобы я в них попал.
Вы, пастыри, стенайте и рыдайте! Вы, вожди, катайтесь на земле от боли, потому что настало время воздаяния. Я разбросаю вас повсюду словно осколки разбитого сосуда.
Слушайте рыдающий голос пастухов, потому что увели их сильных вождей. Послушайте рычание львят: нет больше густых зарослей у реки Иордан, в которых они обитали.