Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 25:36 - Святая Библия: Современный перевод

Я слышу вопли пастухов, Я слышу, как плачут предводители, потому что Господь их пастбища уничтожает.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Слышится плач пастырей, вопль вождей стада — уничтожает Господь их пастбища,

См. главу

Восточный Перевод

Слышен плач пастухов, стенания вождей стада – Вечный уничтожил их выгон.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слышен плач пастухов, стенания вождей стада – Вечный уничтожил их выгон.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слышен плач пастухов, стенания вождей стада – Вечный уничтожил их выгон.

См. главу

Синодальный перевод

Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их.

См. главу

Новый русский перевод

Слышен плач пастухов, стенания вождей стада — Господь уничтожил их выгон.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 25:36
6 Перекрёстные ссылки  

Да будет плач в их домах, заставь их плакать, когда неожиданно врагов приведёшь. Пусть случится всё это, потому что они старались меня поймать и расставляли ловушки, чтобы я в них попал.


Вы, пастыри, стенайте и рыдайте! Вы, вожди, катайтесь на земле от боли, потому что настало время воздаяния. Я разбросаю вас повсюду словно осколки разбитого сосуда.


Нет места, где могли бы укрыться пастухи, и предводителям спасения нет.


От гнева Господа пустыней стали мирные пастбища.


Облачитесь в одежды печали и громко плачьте, поскольку гнев Господний пал на нас”».


Слушайте рыдающий голос пастухов, потому что увели их сильных вождей. Послушайте рычание львят: нет больше густых зарослей у реки Иордан, в которых они обитали.