Не забывай, пока молод, о Создателе, пока серебряные узы не порвутся и чаша золотая не разобьётся и не станет словно у источника разбитый вдребезги кувшин или разбитая крышка колодца.
Захария 4:3 - Святая Библия: Современный перевод С правой и с левой стороны чаши располагалось по оливковому дереву». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще две оливы вижу, справа и слева от чаши». Восточный Перевод Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева. Синодальный перевод и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее. Новый русский перевод Еще вижу две оливы возле него, одна справа от чашечки, другая слева. |
Не забывай, пока молод, о Создателе, пока серебряные узы не порвутся и чаша золотая не разобьётся и не станет словно у источника разбитый вдребезги кувшин или разбитая крышка колодца.
Тогда он сказал: «Они символизируют двух человек, которые были помазаны, чтобы служить Господу всего мира».
Подобно тому как отломав ветви оливкового дерева, прививают к ней дикие ветви, а вы, язычники, словно такая дикая ветвь, вы теперь приобщаетесь к силе и жизни оливкового дерева.
Вы, язычники, словно ветвь, отрезанная от дикого оливкового дерева, которая была привита к домашней оливке наперекор природе. И если вы были привиты, то насколько же легче природным ветвям вновь привиться к родному дереву!
Эти свидетели — два оливковых дерева и два светильника, которые стоят перед Господом земли.