Судьи 9:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Но оливковое дерево ответило им: „Моё масло предназначено для чествования людей и богов. Так следует ли мне перестать давать масло, чтобы править над другими деревьями?” См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Ответило им масличное дерево: „Что же мне, не давать более масла своего, которым чествуют богов и людей, ради того только, чтобы ветви мои простирались, покачиваясь, над прочими деревьями?“ См. главуВосточный Перевод9 Но олива ответила: «Бросить ли мне своё масло – им славят богов и людей, – чтобы править деревьями?» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Но олива ответила: «Бросить ли мне своё масло – им славят богов и людей, – чтобы править деревьями?» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Но олива ответила: «Бросить ли мне своё масло – им славят богов и людей, – чтобы править деревьями?» См. главуСинодальный перевод9 Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, которым чествуют богов и людей, и пойду ли скитаться по деревам? См. главуНовый русский перевод9 Но олива сказала: «Бросить ли мне свое масло — богов и людей им славят, — чтобы править деревьями?» См. главу |