Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 10:4 - Святая Библия: Современный перевод

«Краеугольный камень, кол шатра, боевой лук и наступающие солдаты — все вместе придут из Иуды.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И будет от рода Иуды камень краеугольный, от него и опора шатра, от него же и лук боевой, и всякий правитель, Богом призванный, от Иуды произойдет.

См. главу

Восточный Перевод

Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».

См. главу

Синодальный перевод

Из него будет краеугольный камень, из него — гвоздь, из него — лук для брани, из него произойдут все народоправители.

См. главу

Новый русский перевод

Из Иуды будут их правители, их „краеугольный камень“, их „колышек для шатра“, их „лук для битвы“.

См. главу
Другие переводы



Захария 10:4
29 Перекрёстные ссылки  

но он выиграл битву своим луком могучим и искусными руками своими. Силу свою он получает от Могучего Иакова, от Пастыря, Твердыни Израиля,


Но теперь, наконец, Ты смилостивился над нами. Ты позволил некоторым из нас спастись из плена и обрести жилище в этом святом месте. Ты, Боже, дал нам новую жизнь и освободил нас от рабства.


Не допусти, чтобы позор я испытал, ведь следую я во всём Твоим заветам.


Правители Цоана обмануты, правители Нофа верили в ложь и повели Египет неверной дорогой.


И потому Создатель, Господь Всемогущий, сказал: «Я на земле Сиона поставлю камень краеугольный, драгоценный и крепкий, на нём всё будет держаться, и не разочаруется доверившийся ему.


Господь язык мой уподобил острому мечу, спрятал меня в ладони Своей. Уподобил меня острой стреле и хранит меня в Своём колчане.


Взгляни, Я создал кузнеца, который раздувает огонь, потом берёт железо и выковывает всё, что ни пожелает. Так и Я сотворил „Разрушителя”, который не пощадит ничего.


Я же сделаю тебя крепким, словно укреплённый город, или столп железный, или бронзовая стена, чтобы устоял ты перед кем угодно: перед царями иудейскими, правителями, священниками и народом Иудеи.


Господь говорит: «Вавилон, ты — Моё орудие, Мой молот. Тобою Я царства разрушал и сокрушал народы.


Царь говорит: «Я разрушу колесницы Ефрема и всадников в Иерусалиме, я уничтожу луки, приготовленные для битвы». Этот царь принесёт народам весть о мире, он будет править от моря до моря. Он будет править от Евфрата до самых краёв земли.


Я защищу Свою страну и не дам вражеским армиям пройти через неё. Я не дам им больше притеснять Мой народ. Я Сам видел, как сильно страдал в прошлом Мой народ».


Я вижу, что Господь придёт, но ещё не сейчас, я вижу, что Он придёт, но ещё не скоро. Звезда взойдёт из племени Иакова, придёт правитель новый из народа Израиля. Тот правитель сокрушит головы моавитов и поразит всех сынов Сифа.


Так молите же Бога, Господина жатвы, чтобы послал Он больше работников на помощь».


Но Иисус взглянул на них и сказал: «Что же тогда значит написанное: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным”?


Вы строите на основании, которое держится на апостолах и пророках, а Иисус Христос является краеугольным камнем этого основания.


Никакой воин не связывает себя житейскими делами, чтобы угодить своему начальнику.


В Писаниях сказано: «Смотри же, Я выбрал драгоценный камень краеугольный и положил Его в Сионе. Верующий в Него, никогда не устыдится».


Они будут воевать с Агнцем, но Он победит их, потому что Он — Господин господствующих и Царь царей вместе со Своими избранными, призванными и верными».


Тогда Саул сказал: «Соберите ко мне всех вождей! Пусть найдут того, кто согрешил сегодня.