Псалтирь 85:4 - Святая Библия: Современный перевод Даруй мне радость, потому что я, Твой слуга, жизнь свою Тебе вверяю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Радостью наполни душу слуги Своего, ибо к Тебе, Господи, она устремлена. Восточный Перевод Даруй радость рабу Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даруй радость рабу Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даруй радость рабу Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою. Синодальный перевод Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою, Новый русский перевод Даруй радость слуге Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою. |
Зову Тебя, Бог мой, моя Скала, мольбу о помощи услышь; не отворачивайся от моих молитв. Ведь если мне Ты не ответишь, я буду подобен тому, кто сошёл в могилу.
В тот день ты скажешь: «Славлю, Господи, Тебя. Ты был в гневе на меня, но ныне яви, Господь, любовь Твою ко мне».
Я слышал, как Ефрем рыдает со словами: «Господь, воистину меня Ты наказал, Ты преподал урок мне, ведь был я словно телёнок неукрощённый. Умоляю, наказание Своё останови, и я вернусь к Тебе. Воистину, Господь, Ты — Бог мой!
Из-за наших грехов и грехов наших предков народы, живущие вокруг нашей земли, оскорбляют и высмеивают Твой народ и Твой город. Господи, Ты совершил так много добрых дел для нас, поэтому перестань гневаться на Иерусалим и Твою Святую гору.
Илия поможет родителям быть ближе к своим детям, и детям быть ближе к родителям. Это должно случиться, а иначе Я приду и поражу вашу страну проклятием!»
Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, кого не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем, Кому поклоняемся, так как спасение приходит от иудеев.
После сожжения Ахана, они набросали на его труп груду камней, которые уцелели и по сей день. Поэтому место называется Долина Ахор. После этого гнев Господа на народ утих.