Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 77:13 - Святая Библия: Современный перевод

Он море Красное заставил расступиться, и народ провёл через него, когда воды стояли словно стены.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он море разделил, провел их чрез него, заставил воды стоять стеною.

См. главу

Восточный Перевод

Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он разделил море и провёл их через него, поставив воды стеной.

См. главу

Синодальный перевод

разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною;

См. главу

Новый русский перевод

Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 77:13
14 Перекрёстные ссылки  

Неописуема великая любовь Господняя, безграничны должны быть наши похвалы Ему.


Накажи этих людей за их поступки, за ими творимое зло, за дело их рук отплати, воздай им по заслугам.


Боже, жалобу мою услышь, от угроз врагов убереги.


Пролей на них Свой гнев, пусть они увидят Твою силу.


Да восславится имя Его вовек. Да наполнится славой Его земля. Аминь и аминь!


Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето.


Кто из богов подобен Господу? Нет богов, подобных Тебе! Ты — дивно свят, Ты — необыкновенно могуществен, Ты творишь великие чудеса!


С чем Господа вы можете сравнить? Способны ли Его себе представить? Нет, и ещё раз нет!


И спрашивает Святой: «С кем вы можете Меня сравнить? Мне ровни нет!


С кем вы можете сравнить Меня? Кто может разум Мой постичь? Ни с кем, никто не может сравниться со Мной, нет подобного Мне.


Твердыня врагов наших не так крепка, как наша Твердыня. Наши враги сами знают это!