Псалтирь 37:22 - Святая Библия: Современный перевод Не покидай меня, Боже, молю Тебя, не отдаляйся. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не оставляй же меня, Господи, Боже мой, не стой вдали! Восточный Перевод Вечный, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог! Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог! Синодальный перевод Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня; Новый русский перевод Господи, не оставь меня! Не удаляйся от меня, мой Бог. |
Когда вам нужна помощь, вы со слезами молитесь идолам, которыми окружили себя. Пусть они помогут вам! Но Я вам обещаю, что их унесёт ветер, — всех одним порывом. Однако каждый человек, который во всём полагается на Меня, получит обещанную Мной землю и будет владеть Моей Святой горой».
И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов.
И если кто не любит Господа, то пусть он будет отрешён от Бога, унаследовав вечную погибель. Приди, о Господи!
Но все, кто полагаются на соблюдение закона, — прокляты, потому что в Писаниях сказано: «Проклят всякий, кто не соблюдает всё, что записано в книге закона».
Христос освободил нас от проклятия, наложенного на нас законом, приняв на Себя это проклятие вместо нас, потому что в Писаниях сказано: «Проклят всякий, повешенный на дереве».
Поступайте так, как повелел вам Господь, Бог ваш, и тогда вы будете жить, и всё у вас будет хорошо, и ваша жизнь будет долгой на той земле, которая будет вам принадлежать!»