Он избавил меня от моих врагов могучих. От тех, кто ненависть испытывал ко мне и по силе меня превосходил.
Псалтирь 35:10 - Святая Библия: Современный перевод Боже, щедр Твой источник жизни, в Твоём сердце мы видим свет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо у Тебя источник жизни, и мы во свете Твоем прозреваем. Восточный Перевод Ведь у Тебя источник жизни, и жизнь наша полна света, когда Ты даёшь Свой свет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь у Тебя источник жизни, и жизнь наша полна света, когда Ты даёшь Свой свет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь у Тебя источник жизни, и жизнь наша полна света, когда Ты даёшь Свой свет. Синодальный перевод ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет. Новый русский перевод Ведь у Тебя источник жизни, и во свете Твоем мы видим свет. |
Он избавил меня от моих врагов могучих. От тех, кто ненависть испытывал ко мне и по силе меня превосходил.
Недружелюбна речь их, они преступные замыслы лелеют против тех, кто на земле живёт без зла.
И вот не сказал я ни слова, даже хорошего ничего не сказал, однако это ещё больше меня огорчило.
Но я, подобно оливе, цветущей в храме Бога, буду верить в Его бесконечную любовь во веки веков.
Кто из богов подобен Господу? Нет богов, подобных Тебе! Ты — дивно свят, Ты — необыкновенно могуществен, Ты творишь великие чудеса!
Всякий должен чтить Тебя, Господи, Ты — Царь народов, Ты их почтение заслужил. Немало мудрецов среди людей, но в мудрости Тебе подобных нет.