Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 34:6 - Святая Библия: Современный перевод

Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На пути их пусть будет темно и скользко, и ангел Господень да преследует их.

См. главу

Восточный Перевод

Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Да будет их путь тёмным и скользким, когда Ангел Вечного их преследует.

См. главу

Синодальный перевод

да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,

См. главу

Новый русский перевод

Да будет их путь темным и скользким, когда Ангел Господень их преследует.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 34:6
10 Перекрёстные ссылки  

Он — Ангел, спасший меня от всех моих невзгод. Я молю, чтобы Он благословил этих мальчиков, они же будут иметь моё имя и имя наших предков, Авраама и Исаака. Я молю Бога, чтобы они умножились и стали великими семействами и народами земли».


Давид пел эту песню Господу в тот день, когда Господь спас его от Саула и от всех его врагов.


Но Ты, Господь, Защитник мой, меня великой чести удостоил, надеждой в час тяжёлый наградил.


Ты слышал голос мой и уши не закрыл Свои, не отказался Ты меня спасти.


Анна сказала: «Пусть я найду милость в глазах твоих!» Затем она ушла, немного поела и не была уже такой печальной как прежде.