Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 118:22 - Святая Библия: Современный перевод

Не допусти, чтобы позор я испытал, ведь следую я во всём Твоим заветам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

От насмешек и оскорблений избавь меня, ибо я поступаю по Твоим свидетельствам о воле Твоей.

См. главу

Восточный Перевод

Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я храню Твои заповеди.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я храню Твои заповеди.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я храню Твои заповеди.

См. главу

Синодальный перевод

Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.

См. главу

Новый русский перевод

Не допусти, чтоб из-за них я был опозорен и постыжен, ведь я заповеди Твои храню.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 118:22
8 Перекрёстные ссылки  

И потому Создатель, Господь Всемогущий, сказал: «Я на земле Сиона поставлю камень краеугольный, драгоценный и крепкий, на нём всё будет держаться, и не разочаруется доверившийся ему.


Эта высокая гора будет для Зоровавеля равниной. Он построит храм, и, когда будет заложен краеугольный камень, народ закричит: „Великолепно! Великолепно!”»


Иисус сказал им: «Разве вы не читали в Писаниях: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным. Это свершил Господь, и видеть это чудесно”.


Но Иисус взглянул на них и сказал: «Что же тогда значит написанное: „Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным”?


Иисус — „камень, отвергнутый вами, строителями, стал краеугольным”.