Псалтирь 104:30 - Святая Библия: Современный перевод Земля их жабами кишела, увидеть можно было их и в царской спальне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Земля жабами воскишела до самых покоев царских. Восточный Перевод Земля их закишела множеством жаб, которые вошли даже в покои царей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Земля их закишела множеством жаб, которые вошли даже в покои царей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Земля их закишела множеством жаб, которые вошли даже в покои царей. Синодальный перевод Земля их произвела множество жаб даже в спальне царей их. Новый русский перевод Земля их закишела множеством лягушек, которые были даже в покоях царей. |
«Я сотворю новый мир, новые небеса и новую землю, которая будет вечной, и ваши имена и ваши дети всегда будут со Мной.
Я верну вам сухожилия и мышцы, покрою вас кожей, дам вам дыхание, и после этого вы вернётесь к жизни. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”».
Тогда Господь Всемогущий сказал мне: «Сын человеческий, заговори с ветром от Моего имени, скажи, что Господь Всемогущий говорит так: „Ветер, приди отовсюду и дыхание дай этим мёртвым телам, и тогда они вновь оживут”».
то это произошло не благодаря тем поступкам, которые мы совершили ради своего оправдания перед Богом, но по милости Его. Он спас нас омовением, через которое все мы возродились и обновились благодаря Духу Святому.
И тогда Сидящий на престоле сказал: «Смотри! Я создаю всё заново!» Он повелел: «Запиши это, так как эти слова истинны и правдивы».