Затем Фараон дал Иосифу другое имя: Цафнаф-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца из города Он. И стал Иосиф правителем всего Египта.
Иезекииль 30:17 - Святая Библия: Современный перевод Все юноши в Гелиополисе и Бубасте погибнут в битве, а девушки познают плен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а уцелевшие пойдут в плен. Восточный Перевод Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен. Восточный перевод версия с «Аллахом» Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, а девушки отправятся в плен. Синодальный перевод Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен. Новый русский перевод Юноши Гелиополя и Бубаста падут от меча, и горожане отправятся в плен. |
Затем Фараон дал Иосифу другое имя: Цафнаф-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца из города Он. И стал Иосиф правителем всего Египта.
У Иосифа в Египте было двое сыновей: Манассия и Ефрем, его женой была Асенефа, дочь Потифера, жреца из города Он.
Навуходоносор разрушит памятные камни в храме бога Солнца в Египте и сожжёт храмы египетских лжебогов”».
Я огонь пошлю, и боль Пелузиум переполнит, а солдаты ворвутся в Фебес и Мемфис, каждый день принося этим городам всё новые страдания.