Колёса были сделаны так же, как и колёса в колесницах. Оси, ободья, спицы и ступицы были вылиты из металла.
Иезекииль 1:18 - Святая Библия: Современный перевод Колёса, усеянные глазами, были огромных размеров, и на них нельзя было смотреть без страха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Их ободья были высоки и наводили страх, потому что все они были усеяны глазами. Восточный Перевод Их ободья были высокими и устрашающими; по всему кругу ободьев всех четырёх колёс располагались глаза. Восточный перевод версия с «Аллахом» Их ободья были высокими и устрашающими; по всему кругу ободьев всех четырёх колёс располагались глаза. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Их ободья были высокими и устрашающими; по всему кругу ободьев всех четырёх колёс располагались глаза. Синодальный перевод А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз. Новый русский перевод Их ободья были высоки и страшны; ободья у всех четырех были кругом полны глаз. |
Колёса были сделаны так же, как и колёса в колесницах. Оси, ободья, спицы и ступицы были вылиты из металла.
Люди не устыдятся малых дел и будут счастливы видеть, как Зоровавель держит в руке мерный отвес, измеряя и проверяя законченное здание. Семь сторон камня, который ты видел, — это глаза Господа, смотрящие во все стороны. Они видят всё на земле».
Перед престолом находилось нечто, подобное стеклянному морю, прозрачному, словно хрусталь. И ещё перед престолом и вокруг него стояли четыре живых создания с множеством глаз спереди и сзади.
И у каждого из четырёх было по шесть крыльев, и покрыты они были глазами изнутри и снаружи. День и ночь они непрерывно повторяли: «Свят, свят, свят Господь Бог Всемогущий, Который был, есть и грядёт».