Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 8:7 - Святая Библия: Современный перевод

Если бы то, первое соглашение с Его народом, было безупречно, то не было бы нужды в другом соглашении.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если бы достаточен был первый завет, не было бы нужды в другом.

См. главу

Восточный Перевод

Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, если бы тот первый завет был безукоризнен, не искали бы места другому.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще бо бы первый он непорочен был, не бы второму искалося место.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 8:7
5 Перекрёстные ссылки  

Означает ли это, что закон противоречит обещанию Божьему? Конечно же, нет! Потому что если был дарован закон, который мог принести людям жизнь, то праведность пришла бы от этого закона.


Господь заключает это соглашение и даёт эти обещания не только вам,


Народу был дан закон, основанный на священничестве племени Левия, но никто не мог достичь духовного совершенства через это священничество. Так почему же была необходимость в том, чтобы появился другой священник, подобный Мелхиседеку, а не Аарону?


Старая заповедь отныне отменена, потому что она бесполезна и бессильна.


Иисусу была поручена священная служба, намного превосходящая службу тех священников, так же как новое соглашение, которое Он принёс людям от Бога, превосходит старое и основано на обещании лучшего.