Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 7:22 - Святая Библия: Современный перевод

Моисей был обучен всей мудрости египтян и был силён в словах и делах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Моисей был обучен всей мудрости египетской и был силен в слове и делах своих.

См. главу

Восточный Перевод

Муса был научен всей египетской мудрости; он был силён и в слове, и в деле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Муса был научен всей египетской мудрости; он был силён и в слове, и в деле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мусо был научен всей египетской мудрости; он был силён и в слове, и в деле.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах своих.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и наказан бысть моисей всей премудрости египетстей, бе же силен в словесех и делех.

См. главу
Другие переводы



Деяния 7:22
6 Перекрёстные ссылки  

Царь Соломон стал богаче и мудрее всех царей на земле.


Правители Цоана обезумели, мудрые советники фараона дают бессмысленные советы. Они утверждают, что мудры, что они родом из старинных царских семей, но на самом деле они не так мудры, как сами полагают».


Царю нужны были только здоровые молодые люди без шрамов, а также без всяких телесных недостатков. Они должны были быть красивыми и смышлёными, чтобы их было легко обучить дворцовой службе. Царь велел Асфеназу научить этих юношей из Израиля халдейскому языку и письменности.


Тогда Иисус спросил их: «О чём вы говорите?» Они ответили: «Мы говорим об Иисусе из Назарета, Который был великим пророком на словах и на деле в глазах Бога и всего народа.