Когда Бог увёл меня из дома моего отца и велел мне странствовать, я сказал Сарре: „Сделай для меня вот что: куда бы мы ни пришли, говори всем, что ты моя сестра”».
Деяния 5:9 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Пётр сказал ей: «Значит и ты, и муж твой сговорились испытать Духа Господнего? Взгляни! Вон, похоронившие твоего мужа уже у дверей, они и тебя вынесут». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда Петр сказал ей: «Как это вы сговорились испытать Дух Господень?! Вот у двери уже слышны шаги тех людей, которые похоронили мужа твоего, и тебя они вынесут». Восточный Перевод Петир сказал ей: – Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир сказал ей: – Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус сказал ей: – Что это вы сговорились испытывать Духа Вечного Повелителя? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут. перевод Еп. Кассиана И Петр к ней: что это вы согласились искусить Духа Господня? Вот ноги похоронивших мужа твоего в дверях, и они вынесут тебя. Библия на церковнославянском языке Петр же рече к ней: что яко согласистася искусити Духа Господня? се, ноги погребших мужа твоего при дверех, и изнесут тя. |
Когда Бог увёл меня из дома моего отца и велел мне странствовать, я сказал Сарре: „Сделай для меня вот что: куда бы мы ни пришли, говори всем, что ты моя сестра”».
Царь отправил посланника к Елисею. Елисей сидел в своём доме, и с ним сидели старейшины. Прежде чем пришёл посланец, Елисей сказал старейшинам: «Смотрите, этот сын убийцы посылает людей, чтобы снять с меня голову! Когда придёт посланец, закройте дверь! Держите дверь и не впускайте его. Я слышу топот ног его господина, идущего за ним!»
Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: «Дай нам воды!» «Почему вы восстали против меня? — спросил Моисей. — Почему испытываете Господа?»
Он назвал это место Мерива и Масса, потому что на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.
ни один человек из тех, кого Я вывел из Египта, никогда не увидит Ханаанской земли! Те люди видели Мою славу и великие знамения, явленные Мной в Египте, видели и великие деяния, свершённые Мной в пустыне. Но они уже десять раз ослушались Меня, испытывая Моё терпение.
Позвав управляющего, хозяин сказал: „Я слышал плохое о тебе. Дай отчёт в твоём управлении, так как ты не можешь больше быть управляющим”.
Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на учеников ярмо, которое ни мы, ни наши предки не могли снести?
И как же будут люди проповедовать, если никто не пошлёт их на проповедь? Как сказано в Писаниях: «Как прекрасны те люди, которые приносят благую весть».
Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.
Так не будем же испытывать Христа, как некоторые из них испытывали и из-за этого были убиты змеями.