Господь заставит вас закрыть глаза, Господь вас усыпит (глаза ваши — пророки), покроет ваши головы Господь (провидцы — ваши головы).
Деяния 28:26 - Святая Библия: Современный перевод „Иди к народу этому и скажи: „Вы будете слушать и слышать, но ничего не поймёте, вы будете смотреть и видеть, но ничего не увидите, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Пойди к народу этому и скажи: „Вы будете слушать и слушать — и всё же не поймете; будете смотреть и смотреть — и всё же не увидите“. Восточный Перевод «Пойди к этому народу и скажи: вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Пойди к этому народу и скажи: вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Пойди к этому народу и скажи: вы будете слушать, но не поймёте, будете смотреть, но не увидите. перевод Еп. Кассиана «Пойди к народу этому и скажи: Слухом будете слышать и не уразумеете, и глазами глядеть будете и не увидите; Библия на церковнославянском языке глаголя: иди к людем сим и рцы: слухом услышите и не имате разумети: и видяще узрите и не имате видети: |
Господь заставит вас закрыть глаза, Господь вас усыпит (глаза ваши — пророки), покроет ваши головы Господь (провидцы — ваши головы).
Поэтому Я и дальше буду удивлять этих людей Своими чудесами, их мудрецы утратят свою мудрость и не смогут ничего понять».
Поэтому Я применю к ним их же собственные методы. Я накажу их тем, чего они больше всего боятся. Этих людей Я звал, но они не услышали, говорил с ними, но они не внимали. И Я с ними сделаю то, что творят они сами, то, что Я называю злом. Они избрали то, что ненавижу Я».
„Слушайте, глупые и неразумные люди, у вас есть глаза, но вы не видите, у вас есть уши, но вы не слышите.
«Сын человеческий, ты живёшь среди мятежных людей, которые всегда восстают против Меня. У них есть глаза, чтобы видеть всё, что Я сделал для них, но не видят они. У них есть уши, чтобы слышать всё, что Я им велел делать, но они не слышат Моих повелений, потому что они — мятежный народ.
так как они: „Всё время смотрят и не видят, всё время слушают и не понимают. Иначе бы они обратились ко Мне, и Я бы их простил”».
«Как же вы не понимаете? — сказал им Иисус. — Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки!
Затем Иисус объяснил ученикам всё Писание и помог им постигнуть всё, что было написано о Нём.
Иисус ответил им: «Вам дано познать тайны Царства Божьего, но остальным даны только притчи, так что смотрят они и не видят, слышат и не понимают».
Между иудеями разгорелся спор и, не достигнув согласия, они уже собрались расходиться, когда Павел сказал: «Истину сказал Святой Дух, говоря с вашими отцами через пророка Исаию:
и всё же даже сегодня вы не знаете, что произошло, так как Господь не дал вам понять, что вы видели и слышали.