Имена же двенадцати апостолов были: Симон, называемый Петром, его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн,
Деяния 21:18 - Святая Библия: Современный перевод На следующий день Павел вместе с нами пошёл к Иакову, где собрались все старейшины. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На следующий же день Павел вместе с нами отправился к Иакову. Там собрались все пресвитеры. Восточный Перевод На следующий же день Паул вместе с нами пошёл к Якубу. Там были все старейшины. Восточный перевод версия с «Аллахом» На следующий же день Паул вместе с нами пошёл к Якубу. Там были все старейшины. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На следующий же день Павлус вместе с нами пошёл к Якубу. Там были все старейшины. перевод Еп. Кассиана На следующий день Павел вместе с нами отправился к Иакову, и пресвитеры пришли все. Библия на церковнославянском языке На утрие же вниде павел с нами ко иакову, вси же приидоша старцы. |
Имена же двенадцати апостолов были: Симон, называемый Петром, его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн,
Дав им знак рукой, чтобы они молчали, Пётр объяснил, как Господь вывел его из темницы, и повелел: «Расскажите об этом Иакову и другим братьям». Потом он отправился в другое место.
Павел и Варнава не согласились с ними и вступили в долгий спор. Тогда Павла, Варнаву и некоторых других отправили для разрешения этого вопроса к апостолам и старейшинам в Иерусалим.
Они послали с ними такое письмо: «Апостолы и старейшины, ваши братья шлют привет братьям язычникам в Антиохии, Сирии и Киликии. Дорогие братья:
Ты сам можешь проверить, что прошло не более двенадцати дней с тех пор, как я пришёл в Иерусалим для поклонения.
Все считали Иакова, Петра и Иоанна пастырями в церкви. Когда же они увидели мой духовный дар, которым Бог наделил меня, то признали меня и Варнаву товарищами в общем деле и согласились, что мы должны отправиться проповедовать язычникам, а они — иудеям.
Приветствия людям Божьим, рассеянным по всему миру, от Иакова, слуги Божьего и Господа Иисуса Христа.