Иов 8:19 - Святая Библия: Современный перевод Быть может, не знало оно несчастий, но вырастет другое там, где оно росло. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жизнь его увянет, и другие будут расти из земли! Восточный Перевод Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие». Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие». Синодальный перевод Вот радость пути его! а из земли вырастают другие. Новый русский перевод Вот вся радость их жизни! А из земли прорастут другие. |
И другие деревья узнают, что Я повергаю на землю высокие деревья и выращиваю большие деревья из малых. Я могу иссушить зелёные деревья, а сухие превращаю в цветущие. Я — Господь! Я сделаю всё именно так, как и предрёк».
и не думайте, что достаточно вам будет сказать: „Наш отец — Авраам”. Я говорю вам, что Бог может вот эти камни превратить в детей Авраама.
Господь из праха поднимает бедных. Он возвышает их до уровня вельмож и усаживает их на места для гостей почётных. Господь сотворил весь мир, поэтому мир принадлежит Ему!