Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 33:8 - Святая Библия: Современный перевод

Но слышал я, Иов, всё, что ты говорил, я слышал все твои слова:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот что ты говорил мне, и я внимал, звук речей твоих слышал:

См. главу

Восточный Перевод

Ты при мне говорил, и я слышал, как ты утверждал:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты при мне говорил, и я слышал, как ты утверждал:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты при мне говорил, и я слышал, как ты утверждал:

См. главу

Синодальный перевод

Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

См. главу

Новый русский перевод

Ты при мне говорил, и я это слышал:

См. главу
Другие переводы



Иов 33:8
6 Перекрёстные ссылки  

И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.


Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.


Не бойся меня, Иов, не стану я с тобой сурово обращаться.


„Чист и безгрешен я, безупречен и ни в чём я неповинен.


Те пророки вредили людям Израиля, они грешили прелюбодеянием с соседскими жёнами и лгали, утверждая, что это весть была послана Мной. Я не велел им делать этого, Я знаю, что сделали они, Я тому свидетель». Так говорит Господь.


то сделайте всё, чтобы разузнать, правда ли это. И если узнаете, что это правда, если докажете, что эта мерзость случилась на самом деле,