а сам целый день шёл по пустыне. Он сел под кустом и стал просить себе смерти. Он сказал: «Довольно мне, Господи! Возьми жизнь мою. Я не лучше моих предков».
Иов 30:4 - Святая Библия: Современный перевод Они ощипывают горькие травы, и хлеб для них — коренья ракитника. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У кустов собирают солоноватые травы, корни ракитника — для них пища. Восточный Перевод У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда. Восточный перевод версия с «Аллахом» У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда. Синодальный перевод щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника — хлеб их. Новый русский перевод У кустов собирают соленые травы, и корни ракитника — их еда. |
а сам целый день шёл по пустыне. Он сел под кустом и стал просить себе смерти. Он сказал: «Довольно мне, Господи! Возьми жизнь мою. Я не лучше моих предков».
Он был так голоден, что рад бы был поесть корм для свиней, но даже этого ему никто не давал.