Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 3:8 - Святая Библия: Современный перевод

Некоторые чародеи полагают, что могут Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день, когда родился я.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Да проклянут ее те, что проклинают море, что способны разбудить Левиафана.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана.

См. главу

Синодальный перевод

Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!

См. главу

Новый русский перевод

Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни, те, кто способен разбудить Левиафана.

См. главу
Другие переводы



Иов 3:8
11 Перекрёстные ссылки  

Иеремия написал и спел несколько похоронных песен для Иосии. Мужчины и женщины и сегодня ещё поют эти печальные песни. Это стало традицией для народа Израиля — петь печальную песню для Иосии. Все эти песни записаны в книге «Похоронных песен».


Пусть ночь та будет бесплодной. Пускай не прозвучит в ней крик счастливый.


Пусть в утро это будет тёмною звезда. Пусть утреннего света ждёт та ночь, но никогда прийти ему не даст. И первых солнечных лучей не дай ему увидеть.


Если ты думаешь, что победишь Левиафана, забудь, нет шансов у тебя! При одном его виде ты от страха онемеешь.


Сверкают молнии, когда чихает он, глаза его как свет зари.


Нет на земле зверя подобного Левиафану, он единственный, кто сотворён без страха.


В тот день Господь возьмёт Свой меч, великий, закалённый и могучий, и накажет Левиафана, этого коварного змея, и убьёт чудовище морское.


Вот почему Господь, Бог Всемогущий, говорит: «Будет плач на всех улицах и стоны на площадях. Земледельцы будут сетовать, а плакальщицы — плакать.


„Мы играли для вас на свирели, а вы не плясали! Мы пели печальную песню, а вы не печалились!”


Когда они пришли в дом главы синагоги, Он увидел смятение и громко плачущих и рыдающих людей.