Иов 3:8 - Синодальный перевод8 Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Да проклянут ее те, что проклинают море, что способны разбудить Левиафана. См. главуВосточный Перевод8 Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Пусть чародеи проклянут её, как проклинают дни, пусть они разбудят левиафана. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Некоторые чародеи полагают, что могут Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день, когда родился я. См. главуНовый русский перевод8 Пусть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни, те, кто способен разбудить Левиафана. См. главу |