Иов 20:27 - Святая Библия: Современный перевод Небеса покажут его вину, и восстанет против него земля. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Небеса грех его раскроют, и земля против него поднимется! Восточный Перевод Его вину небеса откроют, и восстанет против него земля. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его вину небеса откроют, и восстанет против него земля. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его вину небеса откроют, и восстанет против него земля. Синодальный перевод Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него. Новый русский перевод Вину его небеса откроют, и восстанет против него земля. |
Господь выходит из жилища Своего, чтобы судить народы за сотворённое ими зло. И явит земля кровь убитых, и больше не скроет доказательств совершённых преступлений.
Те пророки вредили людям Израиля, они грешили прелюбодеянием с соседскими жёнами и лгали, утверждая, что это весть была послана Мной. Я не велел им делать этого, Я знаю, что сделали они, Я тому свидетель». Так говорит Господь.
Затем Я приду к вам и стану судить справедливым судом. Я буду свидетелем против колдунов и чародеев, прелюбодеев и тех людей, которые дают ложные клятвы, тех, кто обманывает работников, притесняет вдов и сирот, лишает иноземцев справедливого суда, не боится и не почитает Меня!» — сказал Господь Всемогущий.
Всё это произойдёт в тот День, когда Бог через Христа Иисуса будет судить все тайные помыслы людские в согласии с Благовествованием, которое я проповедую.
Именно поэтому не судите ни о чём, пока не настало время суда, — время, когда придёт Господь. Он озарит светом скрытое во тьме и сделает явными тайные побуждения сердца. Тогда Бог воздаст хвалу каждому, какую кто заслуживает.
Соберите вместе всех надзирателей и предводителей ваших колен, и я расскажу им всё это и призову в свидетели против них небо и землю.