Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 16:6 - Святая Библия: Современный перевод

И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А нынче говорю я, и боль моя не утихает, и если даже умолкну — разве уйдет она от меня?

См. главу

Восточный Перевод

Но когда я говорю, не унимается моя боль, и когда перестаю – не уходит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но когда я говорю, не унимается моя боль, и когда перестаю – не уходит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но когда я говорю, не унимается моя боль, и когда перестаю – не уходит.

См. главу

Синодальный перевод

Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?

См. главу

Новый русский перевод

Если я говорю, не унимается моя боль, и когда перестаю — не уходит.

См. главу
Другие переводы



Иов 16:6
6 Перекрёстные ссылки  

«Я ненавижу жизнь мою и потому не сдерживаю жалоб. Горечь переполняет меня, поэтому я буду говорить.


Но успокоение, идущее из уст моих, вам приносило бы надежду.


И если говорю я, что жаловаться я не буду, забуду боль и буду улыбаться,


то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.