Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 15:18 - Святая Библия: Современный перевод

Тебе о мудростях я расскажу, поведанных и мне. Когда-то предки мудрых всё это рассказали, а эти люди секретов не имели от меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

что возвещали мудрецы, не скрыв того, что их отцы рассказывали им!

См. главу

Восточный Перевод

то, о чём говорили мудрецы, не скрывая усвоенного от предков

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то, о чём говорили мудрецы, не скрывая усвоенного от предков

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то, о чём говорили мудрецы, не скрывая усвоенного от предков

См. главу

Синодальный перевод

что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,

См. главу

Новый русский перевод

то, о чем говорили мудрецы, не скрывая усвоенного от отцов

См. главу
Другие переводы



Иов 15:18
8 Перекрёстные ссылки  

Все седовласые старики согласны с нами, и даже люди старше твоего отца, и те на нашей стороне.


Иов, послушай, я поделюсь с тобой всем, что знаю.


Они в стране нашей почитаемы, все знают их по именам.


Конечно, ты знаешь, как это исстари было, со времён Адама, когда появился человек на земле,


Спроси у стариков и сам узнай то, чему их предки научили.


Пусть Господь, Бог Израиля, будет восхвалён, так как только Он такие великие чудеса сотворить способен.


Кто жив, как я сейчас, те Тебя хвалят. И должен детям передать отец, что верить можно лишь в Тебя.