Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 9:10 - Святая Библия: Современный перевод

Псы съедят Иезавель Изрееле, и никто её не похоронит”». Затем молодой пророк открыл дверь и убежал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Непогребенное тело Иезавели съедят псы на том самом земельном наделе в Изреэле“». Потом он открыл дверь и бежал.

См. главу

Восточный Перевод

А Иезевель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто её не похоронит». После этого он открыл дверь и убежал.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А Иезевель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто её не похоронит». После этого он открыл дверь и убежал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А Иезевель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто её не похоронит». После этого он открыл дверь и убежал.

См. главу

Синодальный перевод

Иезавель же съедят псы на поле Изреельском, и никто не похоронит ее». И отворил дверь, и убежал.

См. главу

Новый русский перевод

А Иезавель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто ее не похоронит». — После этого он открыл дверь и убежал.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 9:10
6 Перекрёстные ссылки  

Также и о твоей жене Иезавели Господь сказал: «Псы съедят тело жены твоей Иезавели в городе Изреель.


Затем возьми сосуд с елеем, вылей его на голову Ииуя и произнеси: „Так говорит Господь: „Я помазал тебя в цари над Израилем”. Потом открой дверь и беги. Не медли!»


Тебя похоронят, как хоронят ослов: просто выбросят твоё тело за ворота Иерусалима.


Изреель, Иокдам, Заноах,


Пока слуги ждали царя, у Аода было время скрыться. Он прошёл мимо идолов и отправился в место, которое называлось Сеираф.