Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 9:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Я сделаю с семьёй Ахава то же, что и с семьёй Иеровоама, сына Навата, и Ваасы, сына Ахии.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Поступлю Я с родом Ахава так же, как с родом Иеровоама, сына Невата, как с родом Ваасы, сына Ахии.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Невата, и дому Бааши, сына Ахии.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 и сделаю дом Ахава, как дом Иеровоама, сына Наватова, и как дом Ваасы, сына Ахиина;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Я уподоблю дом Ахава дому Иеровоама, сына Навата, и дому Бааши, сына Ахии.

См. главу Копировать




4 Царств 9:9
6 Перекрёстные ссылки  

Как только Вааса взошёл на престол, он убил всю семью Иеровоама, не оставив ни единой живой души в его роду. Царь уничтожил их всех, как и предрёк Господь через своего слугу Ахию силомлянина.


Я погублю твою семью так же, как и семью Иеровоама, сына Навата, и семью Ваасы, сына Ахии. Эти две семьи были полностью уничтожены. Я сделаю это за то, что ты прогневил Меня и ввёл народ Израиля в грех”».


Затем Ииуй убил в Изрееле всех людей, оставшихся из семьи Ахава. Он убил всех его важных чиновников, близких друзей и священников, так что не осталось в живых ни одного из людей Ахава.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама