За то, что ты пренебрёг Мной и взял себе жену Урии хеттеянина, твоя семья никогда не будет жить в мире”».
2 Царств 18:15 - Святая Библия: Современный перевод У Иоава было десять юношей-оруженосцев. Они окружили Авессалома и убили его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его окружили десять юношей, оруженосцев Йоава, и добили они Авессалома. Восточный Перевод И десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его. Восточный перевод версия с «Аллахом» И десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его. Синодальный перевод И окружили Авессалома десять отроков, оруженосцев Иоава, и поразили и умертвили его. Новый русский перевод Десять оруженосцев Иоава окружили Авессалома, поразили и умертвили его. |
За то, что ты пренебрёг Мной и взял себе жену Урии хеттеянина, твоя семья никогда не будет жить в мире”».
Иоав сказал: «Я не буду здесь попусту терять с тобой время!» Он взял три острые палки и вонзил их в сердце Авессалома, который был ещё жив и висел на дубе.
И царь Давид послал сказать священникам Садоку и Авиафару: «Скажите старейшинам Иудеи: „Почему не ваш род первым хочет вернуть царя в его дом? Смотрите, все израильтяне только и говорят о том, чтобы вернуть царя.