Он разослал лазутчиков во все израильские племена, чтобы сказать им: «Когда вы услышите звуки труб, то говорите: „Авессалом воцарился в Хевроне!”»
2 Царств 15:9 - Святая Библия: Современный перевод Царь сказал ему: «Иди с миром». И Авессалом пошёл в Хеврон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь сказал ему: «Иди с миром», — и тот отправился в Хеврон. Восточный Перевод Царь сказал ему: – Иди с миром. И Авессалом отправился в Хеврон. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь сказал ему: – Иди с миром. И Авессалом отправился в Хеврон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь сказал ему: – Иди с миром. И Авессалом отправился в Хеврон. Синодальный перевод И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон. Новый русский перевод Царь сказал ему: — Иди с миром. И тот отправился в Хеврон. |
Он разослал лазутчиков во все израильские племена, чтобы сказать им: «Когда вы услышите звуки труб, то говорите: „Авессалом воцарился в Хевроне!”»
Живя в Гессуре, я дал такой обет: „Если Господь вернёт меня в Иерусалим, я буду служить Господу в Хевроне”».
Затем Давид принял дары из рук Авигеи и сказал ей: «Иди домой с миром. Я выслушал твою просьбу и сделаю всё, что ты просишь».