2 Паралипоменон 20:33 - Святая Библия: Современный перевод Однако он не уничтожил высоты, и поэтому народ не обратил свои сердца к Господу, Которому следовали их предки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только капища на холмах разрушены не были: народ еще не обратил сердце к Богу своих отцов. Восточный Перевод Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ всё ещё не обратил своё сердце к Богу их предков. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ всё ещё не обратил своё сердце к Богу их предков. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ всё ещё не обратил своё сердце к Богу их предков. Синодальный перевод Только высоты не были отменены, и народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих. Новый русский перевод Но святилища на возвышенностях не были убраны, и народ всё еще не обратил свое сердце к Богу их отцов. |
Он уничтожил алтари, которым поклонялись чужестранцы, жившие в Израиле, а также убрал все высоты, разбил памятные камни и столбы Ашеры.
Он с удовольствием следовал Господним наставлениям, а также убрал из Иудеи высоты и столбы Ашеры.
Но в твоей жизни есть и добрые дела. Ты убрал из страны столбы Ашеры и в своём сердце ты решил следовать Богу».
Люди продолжали приносить жертвы на высотах, но их жертвы были только Господу, Богу своему.
и всё же даже сегодня вы не знаете, что произошло, так как Господь не дал вам понять, что вы видели и слышали.
Самуил обратился к израильтянам с такими словами: «Если вы всем сердцем своим повинуетесь Господу, вы должны избавиться от иноземных богов. Вы должны выбросить идолов богини Астарты. Вы полностью должны отдаться Господу и служить только Ему, тогда Господь спасёт вас от филистимлян».