1 Царств 24:2 - Святая Библия: Современный перевод Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: «Давид находится в пустыне Ен-Геди». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Саул возвратился из похода на филистимлян, ему сообщили, что Давид в пустыне Эн-Геди. Восточный Перевод Когда Шаул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: – Давуд в пустыне Ен-Геди. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Шаул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: – Давуд в пустыне Ен-Геди. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Шаул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: – Довуд в пустыне Ен-Геди. Синодальный перевод Когда Саул возвратился от Филистимлян, его известили, говоря: вот, Давид в пустыне Ен-Гадди. Новый русский перевод Когда Саул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: — Давид в пустыне Эн-Геди. |
Услышь мою молитву, потому что силы покинули меня. Защити от преследователей моих, так как не осталось больше сил им противостоять.
Нас за дела неправедные наказывая, на путь справедливый наставляешь Ты. Как моль пожирает ткань, так и Ты уничтожаешь то, чего мы жаждем. Воистину, человек словно облако, едва появившись, исчезает. Селах
Для своей армии Саул выбрал три тысячи израильтян: две тысячи из них находились с ним в Михмасе, на Вефильской горе, а тысяча была с Ионафаном в Гиве Вениаминовой. Остальных же Саул отпустил по своим домам.
Тогда Саул перестал преследовать Давида и пошёл сражаться с филистимлянами. Поэтому люди назвали это место «Села-Гаммахлекоф».
И спустился Саул в пустыню Зиф с тремя тысячами человек, отобранными из всего Израиля, чтобы искать там Давида.