1 Царств 15:14 - Святая Библия: Современный перевод Но Самуил спросил: «Тогда что же означают эти звуки? Почему я слышу блеяние овец и мычание коров?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Тогда что за блеяние овец и мычание коров я слышу?» — возразил Самуил. Восточный Перевод Но Шемуил сказал: – А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Шемуил сказал: – А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Самуил сказал: – А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? Синодальный перевод И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу? Новый русский перевод Но Самуил сказал: — А почему же я тогда слышу блеяние овец и мычание волов? |
«Каким образом эти люди уговорили тебя совершить такое преступление? — спросил Моисей Аарона. — Что побудило тебя ввести их в такой великий грех?»
И хозяин сказал слуге: „Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, собирающий то, чего не заработал, и жнущий то, чего не сеял?
Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.
Именно поэтому не судите ни о чём, пока не настало время суда, — время, когда придёт Господь. Он озарит светом скрытое во тьме и сделает явными тайные побуждения сердца. Тогда Бог воздаст хвалу каждому, какую кто заслуживает.
Саул ответил: «Народ забрал их у амаликитян. Они пощадили лучших овец и коров для жертвоприношения Господу, Богу твоему. Остальное же мы истребили».