Если кто-либо голоден, пусть поест дома, чтобы Бог не осудил вас за ваши собрания. А об остальном я расскажу, когда приду.
1 Тимофею 3:14 - Святая Библия: Современный перевод Я питаю надежду, что вскоре смогу прийти к вам. Однако я пишу вам это письмо, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я пишу тебе обо всем об этом, хотя надеюсь скоро сам прийти к тебе; Восточный Перевод Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того, перевод Еп. Кассиана Это я тебе пишу, надеясь придти к тебе вскоре. Библия на церковнославянском языке Сия пишу тебе, уповая приити к тебе скоро: |
Если кто-либо голоден, пусть поест дома, чтобы Бог не осудил вас за ваши собрания. А об остальном я расскажу, когда приду.
Да, мы всячески стремились прийти к вам. В самом деле, я, Павел, многократно пытался сделать это, но сатана мешал нашему приходу.
Потому что те, кто хорошо исполняют свои обязанности в церкви, обретают почётное положение и уверенность в вере во Христа Иисуса.
чтобы, в том случае если я задержусь, вы знали, как следует вести себя в семье Божьей, которая есть церковь Бога живого. Эта церковь — основание и опора истины.
Также приготовь для меня гостевую комнату, так как я надеюсь, что буду передан невредимым в ваши руки в ответ на ваши молитвы.
Хочу, чтобы вы знали, что нашего брата Тимофея выпустили на свободу. Если он вскоре придёт ко мне, мы оба придём повидаться с вами.
О многом ещё нужно было бы мне написать вам, но я предпочитаю не делать этого чернилами на бумаге, а надеюсь вскоре навестить вас и поговорить с вами лично, чтобы наша радость была полной.